Промышленное производство
Промышленный Интернет вещей | Промышленные материалы | Техническое обслуживание и ремонт оборудования | Промышленное программирование |
home  MfgRobots >> Промышленное производство >  >> Техническое обслуживание и ремонт оборудования

США Компания Steels Fairfield разрабатывает решение для повышения квалификации, которое работает

«Требуется много людей, которые делают все правильно, чтобы с утра до ночи дымились дымовые трубы. ... Горячая полоса, холодная полоса и прокатные станы. Нужны своевременные доставки, не могу позволить себе опоздать. Держите эти платформы в движении, вытащите их из ворот. ...

«‘ Эй, мельница только что вышла из строя, иди найди проблему. Бери свои инструменты, дружище, и работай еще одним двойником ». Оранжевые шляпы, желтые шляпы, белые шляпы и многое другое. Кому небезразличен цвет, достаньте сталь за дверь. ...

«Выходные прошли, давайте вернемся к работе. Вы можете работать на многих работах, но мне трудно найти ... лучшую группу людей в этом мире, чем те, которые работают над производством американской стали ».

Отрывок из поэмы Джорджа Кенига «Сталелитейный завод»

Действительно, нужно, чтобы многие люди делали все правильно, чтобы американский сталелитейный завод работал и производил продукцию для национального рынка. Однако в таких сталелитейных городах, как Фэрфилд, штат Алабама, промышленный город, расположенный в тени Бирмингема, найти их стало труднее, чем когда-либо.

Фэрфилд был основан как город компании для рабочих Tennessee Coal, Iron and Railroad Company, которая была приобретена в 1907 году компанией U.S. Steel. Во время Второй мировой войны на заводе US Steel в Fairfield Works работало более 45 000 рабочих. Большинство взрослых жителей города либо работали в U.S. Steel, либо в компании, которая оказывала определенную поддержку компании и ее работникам.


Инструктор Джеймс Хэммондс (спереди слева в белой рубашке) позирует со студентами
в центре технического обслуживания Fairfield Works.

Сегодня около 2000 рабочих на комбинате достигают рекордных производственных показателей. Ежегодно на заводе производится 2,4 миллиона тонн необработанной стали, из которой производятся листовые и бесшовные трубные изделия.

Спрос на рабочую силу - головоломка, которую трудно найти для них - находится не на производственной стороне Fairfield Works; автоматизация и современные методы производства позволяют комбинату работать экономно. Недостаток в ремонте. За последние четыре года департамент потерял 25 процентов своих сотрудников (с 600 сотрудников в 2002 году до 450 сегодня), в основном из-за выхода на пенсию высококвалифицированных технических специалистов (бэби-бумеров с 30-летним стажем и более).>


Новый сотрудник по техническому обслуживанию Дэнни Дэвис
работает над проектом центровки валов.

«Выход на пенсию наступил слишком быстро, - говорит Эндрю Биссо, который присоединился к группе технического обслуживания в 2001 году. - Рабочие по техническому обслуживанию воспользовались возможностью выхода на пенсию, и эти отключения перегрузили нас».

В прошлом комбинат обращался к пенсионерам, размещая объявления с просьбой о помощи, и пополнял ряды высококвалифицированными, полностью квалифицированными рабочими с улицы. Сегодня это практически невозможно из-за:

  1. Низкий уровень безработицы: Уровень безработицы в районе Большого Бирмингема составляет менее 3 процентов.

  2. (Связано с № 1) Возникновение автомобильной промышленности: Mercedes, Hyundai, Honda и Toyota - и их поставщики - открыли новые блестящие заводы в Алабаме. «Конкуренция за имеющиеся навыки технического обслуживания очень высока, - говорит менеджер отдела кадров Fairfield Works Бернард Борман.

  3. Общая нехватка технически квалифицированной молодежи: «Родители подталкивают своих детей к поступлению в колледж, чтобы они стали бухгалтерами и врачами, а не обслуживающим персоналом», - говорит Борман. «Они не отправляют их в профессиональное училище учиться ремеслу».

  4. Ураган Катрина и восстановление Луизианы и Миссисипи: В прошлом году компании в этих штатах предложили большие зарплаты и льготы, чтобы привлечь квалифицированных рабочих в регион Персидского залива.

Это насущная проблема, и она никуда не денется. Биссо говорит, что средний возраст обслуживающего персонала на некоторых заводах Fairfield Works находится в диапазоне «50 с лишним». «Они могут выйти на пенсию в ближайшие 10 лет», - говорит он. В связи с текущими ситуациями и ситуациями в ближайшем будущем сайт подчеркнул необходимость нанять около 200 новых сотрудников по техническому обслуживанию в течение следующих пяти лет.


Менеджер учебного центра Эндрю Биссо (в центре)
отмечает, что студенты Майк Фриман (слева) и Филипп Томас
калибруют пропорциональный клапан обратной связи.


Горячекатаный, холоднокатаный и оцинкованный лист
для производства металлических строительных деталей, автомобилей
и бытовой техники.

Вы говорите, что это невозможно? Этот сталелитейный завод пережил Великую депрессию - не говоря уже о нескольких мировых войнах и множестве других корпоративных, политических, финансовых и социальных проблем. Компания просто вернулась к работе и разработала инновационное решение - учебный центр по техническому обслуживанию, похожий на колледж, чтобы привлечь кандидатов на работу и подготовить новое поколение квалифицированных технических специалистов.


Поддержание уникального сочетания
оборудования на заводе - непростая задача.

«Мы не смогли найти обслуживающего персонала, поэтому нам пришлось заняться чем-то другим», - говорит Борман. «Нам пришлось выбирать, тренировать и развивать собственные». Менее чем за год центр превратился из простой концепции в полностью функционирующий образовательный центр, который в настоящее время обучает 37 новых сотрудников по техническому обслуживанию. Это идея, которая должна работать. Как откровенно заявил Кениг в своем стихотворении, сталь должна выбраться за дверь.

Только факты Сайт: Компания U.S. Steel Fairfield Works, расположенная в Фэрфилде, штат Алабама, в семи милях к юго-западу от Бирмингема. Участок был основан в 1890-х годах как металлургический и горнодобывающий завод компании Tennessee Coal, Iron and Railroad Co. Участок был приобретен US Steel в 1907 году. Размер участка:примерно 1200 акров.

Занятость растений: На объекте работает около 2100 сотрудников, в том числе 450 человек, занимающихся техническим обслуживанием. Рабочие, работающие почасово, представлены профсоюзом United Steelworkers.

Продукция: Завод производит листовую и трубную продукцию; горячекатаный, холоднокатаный и оцинкованный листовой прокат производится для металлоконструкций, автомобилестроения и бытовой техники; Завод по производству бесшовных труб производит трубную продукцию (внешний диаметр от 4,5 до 9,875 дюймов) для нефтяной промышленности.

Производственные мощности Fairfield Works включают: доменная печь, три основные кислородные печи, цех ковшовой металлургии, установка для разливки двух слябов, установка для разливки четырехручьевых заготовок, стан горячей прокатки, линия травления, линия холодного обжатия с шестью клетями, линия цинкования, линия отжига и отпуска, прошивной стан, прокатный стан восстановительный стан, печь аустенизации, установка закалки, печь отпуска и калибровочный стан.

НЕОБХОДИМОСТЬ В АГРЕССИИ

По мере того, как на рубеже веков количество квалифицированных и доступных специалистов по техническому обслуживанию начало иссякать, Fairfield Works пристально посмотрела на обучение навыкам и развитие персонала. Его прежние подходы в этой области заключались в том, чтобы направлять техников по экологическому обслуживанию или операторов, ищущих карьерный путь в области технического обслуживания, в местные технические колледжи или в Институт развития карьеры завода (ICD). Также была возможность неформального обучения на рабочем месте (OJT). Эти варианты достигли разной степени успеха, потому что:

  • Сотрудникам приходилось посещать занятия в свободное время. А поскольку завод был очень загружен и испытывал нехватку рабочих рук, сверхурочные отнимали это свободное время.

  • ICD нарисовал тренировку широкой кистью. «ICD не только обучала техническому обслуживанию электриков / механиков», - говорит Биссо. «Они также учили уроки игры на гитаре, как ремонтировать газонокосилки, как укладывать керамическую плитку. У них были уроки недвижимости и уроки мотивационной речи ».

  • Не хватало и классов обслуживания ICD. «Мы не очень хорошо обновляли учебную программу, - говорит Биссо. «Мы не тренировались в соответствии с потребностями Фэрфилда».

  • Обучение в техникумах носило общий характер. «Нам нужны были навыки, характерные для сталелитейной промышленности и для Fairfield Works, - говорит Борман.

  • Неформальный OJT может варьироваться от всестороннего до «похлопать по спине, и вперед». Как узнать, применяются ли стандартные, структурированные и безопасные «лучшие» практики? Как узнать, эффективно ли обучение?

«Мы знали, что у нас нехватка рабочей силы. Мы должны были заполнить эти должности внутри завода. Мы должны были поддерживать эффективность и результативность комбината », - говорит Биссо. «Единственный способ добиться этого - стать более агрессивными в наших тренировках».

Прогресс в направлении решения начался в марте 2005 года. Завод нанял General Physics (GP), консалтинговую фирму, которая помогает компаниям оптимизировать свои технические и кадровые показатели. В течение следующих нескольких месяцев GP проводила оценку практики обучения обслуживанию в Fairfield Works, выявляла недостатки и предлагала рекомендации. Затем стороны работали вместе, чтобы создать концепцию внутреннего учебного центра по техническому обслуживанию, который будет развивать квалифицированных сотрудников. Завод назначил Биссо, 28-летнего начальника смены цеха холодного обжатия, менеджером по обучению техобслуживанию.

Учебный центр будет размещен в секции площадью 11000 квадратных футов 50-летнего здания Flintridge Building, обширного здания бывшей штаб-квартиры Южного округа US Steel. Комплекс находится менее чем в миле от завода.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Разработка программы обучения началась в январе 2006 года. Биссо и Дон Лэнгли из врача общей практики разработали программу обучения для техников-электриков (MTE) и техников-механиков (MTM) после завершения месячной миссии по установлению фактов.


Fairfield Works производит листовой
бесшовной труб из стали каждый год.

«Мы ходили в каждую лачугу на заводе и беседовали с обслуживающим персоналом на передовой, - говорит Биссо. «Мы хотели узнать мнение гаечников. Мы задали массу вопросов. «Какие у вас недостатки в обучении? Какое оборудование на ваших предприятиях требует дополнительного обучения? Каковы сильные и слабые стороны того способа, которым мы традиционно тренировались? Что вы заметили в новых сотрудниках, пришедших по старой учебной программе? Что было хорошего и плохого? Что нам нужно развивать в этих людях ».


В учебном центре технического обслуживания также есть
инструкции для операторов мельниц.

Биссо представил запланированную учебную программу руководству предприятия, персоналу и местным лидерам профсоюзов Объединенных сталелитейщиков. С некоторыми незначительными изменениями образовательная структура была создана.

Последовательность MTE из 33 модулей включает в себя инструкции по таким предметам, как промышленное электричество, промышленная электроника, управление технологическими процессами и контрольно-измерительные приборы, сварка, гидравлика и пневматика, приводы переменного тока, приводы постоянного тока, волоконная оптика и жизненно важные элементы управления. Последовательность MTM из 30 модулей включает обучение по таким предметам, как сцепления и тормоза, муфты, цепи и ремни, центровка валов и муфт, гидравлика, сварка, приводы, а также теория переменного и постоянного тока в управлении краном. GP взяла на себя ведущую роль в сборке контента для каждого модуля.

При наличии контента модель обучения будет работать следующим образом:кандидаты (работающие в настоящее время в Fairfield Works, а также любые рабочие сталелитейного производства за пределами США) подают заявление на работу по техническому обслуживанию и, следовательно, на участие в программе. Принятые кандидаты сдают письменный тест по техническим предметам. Те, кто успешно прошел тест, проходят строгую 10-часовую практическую оценку, которая называется «Измерение эффективности навыков». Тем, кто прошел, предлагается работа.


В 2007 году Fairfield Works станет 100-летним предприятием компании US Steel.

Оцениваются сильные и слабые стороны каждого нового обслуживающего персонала, и для него разрабатывается программа обучения. Если установлено, что человек обладает достаточными знаниями по определенному элементу обучения (например, сварке), он или она может пропустить занятие.

«Если кто-то уже свободно владеет определенным предметом, нет смысла его переучивать», - говорит Биссо.

Затем курс оставшихся обязательных элементов последовательности планируется совместно с индивидуальным сотрудником и центром.

После прихода в U.S. Steel новые сотрудники по техническому обслуживанию распределяют свое время между учебным центром и производственным цехом. Они вместе с пятью-шестью другими новичками занимаются двухнедельным курсом. Примерно 30 процентов каждого курса проводится в классе (уроки проходят в виде учебников, презентаций PowerPoint и сеансов вопросов и ответов с инструктором класса, опытным сотрудником по техническому обслуживанию Fairfield Works). Остальные 70 процентов составляют целевые занятия с инструктором в лаборатории. Письменные экзамены и практические проекты включены в течение двух недель.

По истечении двухнедельного периода каждый «студент» получает три домашних задания, которые называются реквизитами OJT (без отрыва от производства). Для каждого студента подбирается инструктор OJT (опытный техник по обслуживанию). Тренер наблюдает за необходимым прогрессом и успеваемостью и служит звуковой доской. Заполненные реквизиты возвращаются инструктору курса для утверждения и зачисления.

УДАЛЕНИЕ И ДАЙВИНГ

В январе, когда разрабатывались курсы и процедуры тестирования, новый дом центра был реконструирован.

«Когда мы приехали сюда, здесь были стены, выкрашенные в пурпурный цвет, и обои в цветочек. На полах было 20-летнее ковровое покрытие и немного асбестовой плитки », - говорит Биссо. «Мы снесли стены, выполнили строительство, убрали электроэнергию и проложили электричество».

К концу месяца оболочка центра выглядела великолепно. В феврале и марте Биссо потратил часть своего бюджета, а также много творчества и убеждения, чтобы заполнить аудитории и лаборатории практическими материалами. (Были построены специализированные лабораторные помещения для крановых щитов, оборудования управления технологическим процессом, электромеханического оборудования, двигателей, приводов, подшипников и т. Д.)

«Мы хотели дать им возможность познакомиться с реальным оборудованием», - говорит он. «Приобретено новое оборудование. Но мы также использовали все наши ресурсы. Пока мы проводили самооценку на фабриках, мы находили неиспользуемое оборудование и вещи, которые можно было использовать в качестве визиток ».

Было приличное количество ныряющих в мусорные контейнеры. Например, 2,5-дюймовый регулятор противодавления собирался сдать в лом на стане холодной прокатки. Биссо получил разрешение зачерпнуть это. Он разрезал его пополам и закрасил, чтобы выделить области перепада давления на клапанах.

Были какие-то споры. У одной мельницы на полке склада было слишком много ремней. Он убедил местных жителей дать ему два ремня и два запасных для воздушного компрессора, который скоро будет утилизирован.

Электронная почта ушла. Он обменивался сообщениями с менеджерами складов и рабочими в Фэрфилде и на других предприятиях U.S. Steel в поисках раздаточных материалов. «Я бы сказал:« Ребята, я ищу трубогиб или резьбонарезной станок. Есть ли у вас что-нибудь, от чего вам нужно избавиться? »- говорит он. Заводы отправили излишки или неиспользованные товары.

Поступили звонки. Доменная печь модернизировала поршневые насосы в своей гидравлической системе. Один телефонный звонок Биссо и несколько минут езды спустя старые (все еще работающие) насосы загружали в кузов его пикапа. Один в настоящее время используется в качестве инструктора по восстановлению, а другой - в качестве демонстрационного ролика.

Благодаря этим сделкам центр был хорошо укомплектован.

«Мы были просто кучкой легоманов», - говорит он. «Это потребовало нестандартного мышления».

Стоимость проекта составила примерно половину первоначальной сметной стоимости.

«Мы должны были отчитываться по каждому пункту, который отправился с завода сюда. Отчеты заполняют папку с файлами толщиной 3 дюйма, - говорит он.

Бережливость была важна, поскольку US Steel полностью финансировала проект. В то время как Бирмингем и штат Алабама предлагают корпорациям средства на обучение и развитие персонала, деньги выделяются компаниям, существующим в течение 15 или менее лет.

ИНСТРУКТОРЫ УСТАНОВЛЕНЫ

После создания учебной программы и учебного центра остались только преподаватели и студенты.

В апреле центр начал прием заявок от сотрудников переговорных пунктов на пять инструкторских должностей. Почему компания US Steel специально подбирала в качестве учителей сотрудников по техническому обслуживанию с почасовой оплатой?

«Они понимают завод и имеют опыт. Они действительно знают оборудование, связанное с заводом, - говорит Борман.

Лэнгли и вице-президент терапевта Чак Куистра провели обширные собеседования с 21 кандидатом. Затем кандидаты должны были создать 15-минутное учебное занятие и представить его всему классу. Основываясь на знаниях и опыте работы, собеседованиях и способности эффективно представить информацию, врач общей практики рекомендовал пять человек на преподавательские должности. Этот выбор был одобрен руководством завода.

Инструкторами центра и направлениями их обучения являются:

  • Джеймс Хэммондс, автоматизация
  • Сидни Франклин, электрик
  • Сэм Готард, механическая передача и передача энергии
  • Джерри Джордж, гидравлика и пневматика
  • Дэвид Доусон, сварка

Хаммондс олицетворяет навыки и опыт инструкторов центра. Имея 28-летний ветеран в US Steel, он работал мастером по ремонту приборов, электроники и систем, а также мастером. В свободное время он преподает вечерние классы в Техническом колледже Бессемера, Государственном муниципальном колледже Лоусона и Институте электроники RETS, а также тренирует молодежный футбол.

«Мне нравится тренироваться и преподавать, потому что каждый в какой-то момент должен пройти обучение. Младенец должен научиться ходить и говорить. Если ребенок начинает заниматься футболом, он должен научиться блокировать, отбивать и управлять мячом. Обучение необходимо для всей нашей жизни », - говорит Хэммондс, который должен преподавать основы математики и проводить занятия по программируемым логическим контроллерам, управлению технологическими процессами, промышленному электричеству и промышленной электронике.

Пятеро инструкторов - не единственные учителя в центре. В разное время приглашаются приглашенные инструкторы, чтобы поделиться своей мудростью. На недавнем занятии по измерениям и инструментам Джордж пригласил Джонни Ратледжа в качестве приглашенного инструктора. Рутледж работает на заводе с 1941 года.

«Я преподаю безопасность и механическую составляющую», - говорит 83-летний Ратледж, чья собственная подготовка в начале 1940-х годов состояла из слежки за работой и «помощника» для пожилых работников. «Это гораздо лучшее решение для обучения».

Рэй Уайденер, работник магазина электроники, которого Биссо называет «специалистом по производству кранов постоянного тока и средств управления», выступает в качестве приглашенного инструктора по этим предметам.

Биссо говорит:«Если мы хотим, чтобы наши ученики были лучшими, мы могли бы также попросить лучших поделиться некоторыми из своих обширных знаний».

ИХ ПОБЕДИТЬ

Учебный центр по техническому обслуживанию Fairfield Works хоть и впечатляет, но был бы бесполезен, если бы не было студентов, которых можно было бы преподавать. Помните замечание Бормана о том, что «конкуренция за имеющиеся навыки обслуживания очень высока»? Может ли компания U.S. Steel выиграть эту битву за умы и сердца тех, кто исследует рынок труда?

Предлагая хороший пакет заработной платы и льгот, а также продвигая (внутри компании и через различные средства массовой информации) тот факт, что US Steel предлагает программу обучения, которая создает востребованных промышленных профессионалов с разносторонней квалификацией, количество заявок на вакансии было увеличено. значительный. Для первоначального поиска кандидатов на участие в программе в апреле Fairfield Works получила 140 заявок. Эти кандидаты пришли с завода (рабочие) или через объявления, опубликованные в газетах.

«Они считали себя полностью подходящими для этой должности», - говорит Биссо.

ЦЕНТР НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ НОВЫХ СОТРУДНИКОВ

Не только новые сотрудники по техническому обслуживанию проходят обучение в учебном центре по техническому обслуживанию Fairfield Works. В течение большинства недель вы найдете группу из 20 или около того операторов под рукой для трехдневного курса по восемь часов в день «Операторы, выполняющие техническое обслуживание».

В классе операторы узнают, как лучше всего помочь обслуживающему персоналу посредством ежедневного осмотра и смазки их машин. Учебная программа класса построена на принципе CLAIR (очистка, смазка, регулировка, проверка и ремонт). Планируется, что в течение следующих двух лет каждый оператор Fairfield Works должен пройти этот курс. Эндрю Биссо, менеджер учебного центра, говорит, что есть возможность познакомить некоторых руководителей операций - их помощников и новых менеджеров - с 24-часовым курсом.

Также центром могут пользоваться ветераны-ремонтники.

«У нас готовится программа на основе внутренней сети, которая покажет доступные места в учебных классах», - говорит Биссо. «Если технический специалист или менеджер чувствуют необходимость пройти обучение в области, в которой они заржавели или испытывают недостаток, они могут записаться на место».

Из 140 претендентов 65 сдали письменный тест, что позволило им соответствовать талантам, эквивалентным работнику технического обслуживания 3 или 4 разряда. 46 из 65 получили квалификационные отметки по результатам оценки эффективности навыков и получили предложение о работе. Из 46 кандидатов 37 кандидатов (26 операторов Fairfield Works и 11 «с улицы») приняли эту работу. Практически все были под рукой, когда 5 июня состоялось торжественное открытие и официальный запуск учебного центра. Первые занятия были посвящены локауту / маркировке, монтажу и строительным лесам, а также основам математики.

Зачем оператору Fairfield Works перейти на техническое обслуживание?

«Техническое обслуживание - лучшая работа», - говорит 33-летний Майк Фриман, который работал оператором на трубном заводе. «Если что-то здесь случится, у вас есть опыт и навыки, на которые можно рассчитывать. Кроме того, до того, как я пришел в U.S. Steel, я работал на водоочистной станции. Это та область, в которую я хотел вернуться ».

Почему сторонний наблюдатель выбрал бы техническое обслуживание в US Steel?

«Обучение здесь на высшем уровне», - говорит 40-летний Уэйд Мерчисон, который до того, как устроился на работу в Fairfield Works, работал сварщиком труб на химических заводах и нефтеперерабатывающих заводах вдоль побережья Мексиканского залива. «Я прошел обучение в нескольких других компаниях, и это не похоже на то, что мы проводим здесь, в US Steel. Когда мы пройдем эту подготовку, это будет почти как у младшего специалиста. К тому же они не учат нас быть специалистами. Они учат нас быть разносторонними техническими специалистами ».

«Эта программа позволяет вам сразу же внедрять знания в классе в практическую работу на заводе, когда вы переходите на завод и обратно», - говорит Филип Томас, 38 лет, который оставил работу по техническому обслуживанию в International Diesel в Хантсвилле, штат Алабама, для работа в US Steel. «Это был отличный шаг для меня».

Джим Беннетт, уполномоченный по вопросам труда штата Алабама, подвел итоги торжественного открытия центра, заявив:«США. Steel вкладывает значительные средства в развитие персонала в Алабаме и дает возможность на протяжении всей жизни приобрести навыки членам нашего сообщества, которые иначе не имели бы доступа к такому уровню подготовки ».

U.S. Steel активно ищет новые группы студентов учебного центра (как указывалось ранее, Fairfield Works потребуется 200 новых сотрудников по техническому обслуживанию в течение следующих пяти лет). Компания расширяет свои усилия по подбору персонала через Интернет и разместила ссылку на приложение на веб-сайте U.S. Steel. Он увеличил количество своих списков в региональных газетах. ICD внесла изменения в свой учебный план по техническому обслуживанию, чтобы стать трамплином для нынешних операторов. Кроме того, отдел по связям с общественностью компании разослал пресс-релизы о центре в различные средства массовой информации, надеясь на освещение и продвижение.

«Уровень безработицы в этой области очень низкий, но мы думаем, что можем заинтересовать людей тем, что мы можем предложить», - говорит Биссо. «В Алабаме есть группа технически квалифицированных людей. Они могут работать в магазине трансмиссий для мам и детей или менять масло в гараже Wal-Mart. Есть люди с техническими аттестатами автомеханики. Это те ребята, которых мы хотим похлопать по плечу и сказать:«Эй, взгляните на это».

НЕМЕДЛЕННЫЙ ВОЗДЕЙСТВИЕ

Программа обучения не только повлияла на размер обслуживающего персонала. В первые несколько месяцев он произвел положительное впечатление на безопасность и надежность предприятия.

Студенты добавляли новые пары глаз и добавляли здоровый вопрос:«Почему мы так делаем?» отношение при заполнении реквизитов OJT. Проекты поиска и устранения неисправностей позволили решить проблемы с застреванием и обновить стандартные рабочие процедуры. Проекты домашних заданий выявляли потенциальные проблемы безопасности до того, как они переросли в проблемы безопасности.

Выполняя одно обязательное задание OJT для класса такелажа и строительных лесов, новые сотрудники провели инвентаризацию скоб и канатных строп на складе. При внимательном осмотре они обнаружили несколько кандалов с изношенными нитями и несколько строп с порванными нитями. В результате эти предметы были выброшены и куплены новые.

“We’re enforcing standardized practices; good, safe habits; and work that is going to enhance the reliability of the plant,” says Hammonds.

The students are also taking the center’s clean-and-neat environment to the mills.

“They’re learning that if they keep the equipment as clean on the floor as it is in the laboratory, it will be easier to troubleshoot,” says Bissot.

IT’S ALL GOOD

Momentum is high at Fairfield Works’ maintenance training center.

Bissot answers the center’s phone these days with a cheery “maintenance training center, the home of the professionals.”

Other manufacturing companies are calling the site, looking for tours and benchmarking opportunities.

By November, between eight and 10 of the first-group students will have completed their MTE or MTM curriculum.

“We are rebuilding the organization with these maintenance people,” says plant general manager Merle Stein. “It’s good for these new employees, good for the plant, good for U.S. Steel and good for the Fairfield community.”

POETRY IN MOTION

Fairfield Works is writing a new chapter in its nearly 100-year history. In deference to the poet Konig, it could read as follows:

“It takes experienced and new people, doing things right, to keep the stacks smoking, morning through night.

“The training center draws in smart new recruits. They learn and explore and get hands-on, to boot.

“With full brains and skilled hands, they’ll hit the plant floor. They’ll increase reliability and get the steel out the door.

“The job market’s tough, but fresh ideas have revealed ... the next wave of techs who help make American steel.”


Техническое обслуживание и ремонт оборудования

  1. США Металлургический завод открывает учебный центр по техническому обслуживанию
  2. США Сталь выбирает Terza для повышения надежности коксового производства
  3. Caribbean Airlines выбирает решение для обслуживания Boeing
  4. Решение для сталелитейных заводов Северной Европы снижает затраты на очистку воды
  5. В конкурсе навыков обслуживания самолетов представлены лучшие специалисты
  6. Georgia Iron Works выбирает ATS для улучшения обслуживания
  7. Работники по обслуживанию фермы Pepperidge повышают квалификацию
  8. TOTAL разрабатывает стратегию технического обслуживания и проверки
  9. 7 функций CMMS, которые решают 90% ваших проблем с обслуживанием
  10. 4 отрасли, в которых используется нержавеющая сталь